Simhouse - Форум игры The Sims 3 и Sims 2 - The Sims 2 Apartment Life, FreeTime, Bon Voyage, Seasons, Pets, Open For Business, Nightlife, University. Коды, прохождения игры

Simhouse - Форум игры The Sims 3 и Sims 2 - The Sims 2 Apartment Life, FreeTime, Bon Voyage, Seasons, Pets, Open For Business, Nightlife, University. Коды, прохождения игры (http://www.thesim.ru/forum/index.php)
-   Предложения (http://www.thesim.ru/forum/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Люди, пишите грамотно! (http://www.thesim.ru/forum/showthread.php?t=1326)

Оригами 11.03.2007 16:35

Вроде есть какое-то правило.
(Предложение1) и (из негоследует то-то)
Кажется так и ставится тире и запятая.

Nensi 11.03.2007 18:51

А еще про тире: если в предложении подлежащее и сказуемое два существительных или местоимения, то между ними ставится тире.

Оригами 12.03.2007 04:08

Цитата:

А еще про тире: если в предложении подлежащее и сказуемое два существительных или местоимения, то между ними ставится тире.
к глаголам это тоже относится.

Летать - не падать!

Стася 12.03.2007 11:27

Хотела добавить про тире - это мой любимый знак препинания ;)
Не всегда уверена, что ставлю его строго по правилам, но зато от души)))
Слишком часто пытаюсь что-то пояснить, обьяснить, развернуть мысль.. Для этих затей отдично подходит моё любимое ТИРЕ..

А по поводу правил русского языка.. Вот чего понять не могу - ну что это за правило такое, когда в нем 153 исключения. Вот как ЩАС помню - "..все глаголы, что на ИТЬ, исключая БРИТЬ, СТЕЛИТЬ, а еще ... обидеть, слышать, видеть, ненавидеть.." - и еще пол-часа перечисление исключений))) и ведь так в каждом почти(кроме ЖИ-ШИ).

Не дружу я с правилами, пишу так, как чувствую.

Melomanka 12.03.2007 12:37

Цитата:

Вот чего понять не могу - ну что это за правило такое, когда в нем 153 исключения. Вот как ЩАС помню - "..все глаголы, что на ИТЬ, исключая БРИТЬ, СТЕЛИТЬ, а еще ... обидеть, слышать, видеть, ненавидеть.." - и еще пол-часа перечисление исключений)))
Ко второму спряжению относятся все глаголы на -ить, кроме брить, стелить и одиннадцать глаголов исклюсения: слышать, видеть, обидеть, гнать, держать, ненавидеть, дышать, вертеть, смотреть, зависеть, терпеть) Я тоже тире люблю)
Я пишу по правилам, но не все знаю) То есть напишу правильно, но почему я так написала, объяснить могу не всегда, т.к. правила не помню)

Стася 12.03.2007 12:49

А я не могу сто процентно утверждать, что пишу правильно. Когда прохожу какой-нибудь тест на граммотность - могу написать и на пять, и на два)

По поводу глаголов "на ИТЬ" - неужели помнишь все наизусть? *долго мучилась - как написать последнее слово.. Угадала?)))*

~nAsTyA~ 12.03.2007 16:49

я тоже так пишу ,на зрительную память..я правила не зубрю,а просто читаю,запомнила хорошо ,не запомнила,ну и ладно

Оригами 12.03.2007 23:11

А я люблю троеточие и точку...этими знаками можно выразить все. Кроме восклицаний конечно.
Правило для меня:
Цитата:

Если не знаешь как писать...разбей на несколько предложений. И ставь троеточия по необходимости.

ЭмА гЁрл 19.03.2007 21:41

Честно говоря я с этим согласна. Потому, что мы все таки люди грамотные, и я я думаю все знают как пишутся слова, и где ставиться запятая.

Ellenium 25.03.2007 12:04

Так, с русским языком мы вроде бы разобрались, у меня жалоба несколько иного плана.
Иногда я просто не дочитываю статьи, переведенные с английского языка. Не в обиду будет сказано, но, пожалуйста:
- Не надо запихивать оригинал текста во всяческие переводчики и выкладывать его бред здесь - нет ни одной идеальной программы, да и служат они для перевода отдельных слов или выражений, а не для всего текста. В итоге получается словесный винигрет, смысл которого приходится долго искать
- Кто переводит сам, пожалуйста, перечитывайте свои творения, а то тоже получаются корявые фразы, которые режут глаз.

И вообще, у меня предложение - давайте у нас будет несколько постоянных переводчиков, которые более-менее знают своё дело. Конечно, понимаю, что перевод статьи добавляет к репутации, но пусть лучше этим займутся знающие люди.
Еще раз повторяю, это не в обиду участников форума....просто деловое предложение


Часовой пояс GMT +4, время: 22:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot